"חיית מחמד", קומדיה חדשה בתיאטרון בית לסין, שכתב פרנסיס ובר. גבר, אישה, חברים ודג זהב בשם פיניון, מצחיקים בתרגום של אלי ביז'אווי, בביומו של אלון אופיר ובביצוע קומי מדוייק של רמי הויברגר, דב נבון, נתי קלוגר וירדן גוז. עוד להיט!
הידעתם שחיית המחמד הפופולארית והנמכרת ביותר בצרפת, היא דג הזהב? לפני כלב, חתול, ציפור - דג באקווריום. מוזר, מפתיע, ושווה מחזה.. מכאן בא לכותב הפורה, פרנסיס ובר, הרעיון לכתיבת המחזה הזה.
הנרי (רמי הויברגר) הוא עיתונאי פוליטי, שרוצה ילד ומנסה לרצות את אשתו. כריסטין אשתו (נתי קלוגר) היא מעצבת פנים המעדיפה את הקריירה על פני ילדים. השניים נשואים כבר שנים, נראה שהתשוקה התפוגגה ואולי גם האהבה. מוכר לכולנו, נכון? בני הזוג מתווכחים או רבים כל הזמן. שניהם דעתנים, שנונים וציניים. היא דורשת ממנו שיקנה לה חיית מחמד, כלב יוקשייר, אך הוא מביא לה דג זהב!
הנרי ממציא לו שם - פיניון, וכל הנסיונות להחזירו לחנות - לא צולחים. כך הופך פיניון, דג הזהב התמים, לקלף המיקוח של מערכת היחסים המטורפת הזאת.
לחיי הזוגיות נכנס ז'אן-פייר (דב נבון), אורח מסתורי מהעבר של כריסטין, ספק חבר שלו ספק מחזר שלה. הוא נזרק מבית אמו ומחפש משכן זמני עד שיתארגן. לחבורה מצטרפת דוניה (ירדן גוז), צעירה חמודה מהקווקז, שרק מסבכת את המסובך עוד יותר. ואכן הכל מסתבך, אמיתות שמנסים להסתיר נחשפות ונראה שהכל מתדרדר.
פיניון הדג הופך לכותל הדמעות של כל הדמויות, ובאופן קסום גם מצליח לספר לנו על כך. האם אנו מצליחים להיות אמיתיים ומשוחררים ממשחקי כוח, רק עם מי שלא יכול להגיב לנו בחזרה? דג זהב הכלוא באקווריום עגול הוא הפסיכולוג החדש??
קומדיה חדשה פרי עטו של פרנסיס ובר (המחזה "לצאת מהארון" שלו - ההצגה זוכת פרס התיאטרון - הקומדיה של השנה, מוצגת בימים אלה בתיאטרון בית לסין), מלאכת מחשבת של הומור ופנטזיה, רצופה בהפתעות מוטרפות וחינניות. מרוב צחוק, כבר לא יודעים למה לצפות!
פרנסיס פול ובר, נולד בצרפת ב 1937, הוא מחזאי, במאי קולנוע, תסריטאי ומפיק סרטים צרפתי, ממוצא ארמני ובעל שורשים יהודיים. התפרסם בעיקר בכתיבת מחזות קומיים לתיאטרון ותסריטי סרטים, שחלקם עובדו לאחר מכן, בהשתתפותו, לקומדיות קולנוע הוליוודיות. בין התסריטים שכתב: הנודניק, הבלונדיני עם הנעל השחורה, כלוב העליזים. בין המחזות שלו: אידיוט לארוחה, אוצר יקר וכאמור, לצאת מהארון שמוצג בבית לסין.
דילמות מהחיים מועלות על הבמה, בסצינות קורעות מצחוק. זה גם הודות לטקסט ולסיטואציות המומחזות של ובר, וגם בגלל המשחק הקומי המדוייק של הרביעייה הנהדרת שעל הבמה. את רמי הויברגר, דב נבון ונתי קלוגר אנו כבר מכירים והם משתבחים ממופע למופע, אבל ירדן גוז היא פנים חדשות (לפחות לי) והיא שוחה לצד הליוויתנים בטבעיות, כמו דג זהב, מוכשרת וקורנת. התרגום מצויין, הבימוי יצירתי, וההצגה היא משב רוח קליל וחביב, לשנה החדשה הבאה עלינו לטובה.
ההצגה 'חיית מחמד'
מאת: פרנסיס ובר
תרגום: אלי ביז'אווי
בימוי: אלון אופיר
תפאורה ותלבושות: אורנה סמורגונסקי
מוסיקה: שמוליק נויפלד
תאורה: ראובן וולנר
משתתפים: רמי הויברגר, דב נבון, נתי קלוגר, ירדן גוז
משך ההצגה: כשעה וחצי ללא הפסקה
(צילום: כפיר בולוטין)