בתכנית האמנותית: גיטריסט הפלמנקו באלדי אולייר ושני בניו ואמנית הפלמנקו הרב תחומית, טניה וינוקור (יוצרת המופע סינקו פיוזן), שתרקוד לצלילי הגיטרה והתזמורת, הפייטן והזמר - מוני מורנו ארמוזה, דור 23 בירושלים, יחדש שרשרת שירי שמחות עתיקים בלאדינו מהקורטיז'ו (החצר המשותפת בירושלים העתיקה).
הגיטריסט באלדי אולייר אף הלחין אחד מהשירים המשתתפים למילותיו של יששכר אבזרדל ז"ל אותו תשיר הזמרת ג'ודי בכר (מברודווי ועד לשאנז אליזה). ליליאנה טרבס אלקלעי מאיטליה- זוכת התחרות הראשונה כתבה שיר מחדש, אותו תבצע גילה בשארי. עוד זוכים שחוזרים להשתתף הם מקהלת הילדים מאיסטנבול בניצוחו של הזמר איזט בנה מלהקת הלאדינו ה"פאשארוס הספרדיס". הם זכו במקום השלישי בפסטילאדינו השלישי וגם הפעם יופיעו בשיר שנכתב במקסיקו-סיטי על ידי שתי מורות מלחינות המנהלות מקהלת ילדים מקומית. הזמרת חן בר שזכתה במקום השלישי בתחרות הקודמת תשיר שוב שיר שהלחינה אמה המוסיקאית רבקה בר והפעם למילות משוררת הלאדינו מרים ריימונד, שזכתה במקום השלישי בפסטילאדינו הראשון.
עוד יתחרו שירים של יוצרים יוון, מספרד, מקנדה וארה"ב.
תחרות "הפסטילאדינו" נוסדה במטרה לעודד כתיבת יצירות חדשות בשפת הלאדינו. בזכות הפסטיבל משתלבים במעגל היצירה בלאדינו יוצרים, זמרים ומעבדים חדשים- מהארץ ומהעולם.
התחרות מביאה למודעות הציבור את התרבות הקסומה של שירת הלאדינו.
ארבעת התחרויות שנערכו בשנים 2003-2007 זכו להצלחה רבה.
האירוע מתקיים היום, יום ד', 31/12 בתיאטרון ירושלים, אולם הנרי קראון והוא יצולם לטלוויזיה הישראלית. בזמן ספירת הקולות יהנה הקהל מהתכנית האמנותית הכוללת כאמור חידוש שירי שמחות עתיקים על ידי הזמר/פייטן מוני מורנו ארמוזה והופעתם של בלאדי אולייר ובניו ואמנית הפלמנקו טניה וינוקור עם התזמורת. בסיום האירוע יעניק הנשיא החמישי ויו"ר רשות הלאדינו מר יצחק נבון את הגביעים והפרסים לזוכים. שלושת השירים הזוכים יקבלו פרסים כספיים ופסלונים מצופי זהב, כסף וארד.
"העובדה שמשתתפים בתחרות יוצרים מארצות שונות, מעידה על רצון עז לראות בלאדינו שפה חיה ומתחדשת", אומר יצחק נבון - הנשיא החמישי של מדינת ישראל ויו"ר הרשות הלאומית לתרבות הלאדינו. "התחרות מוכיחה שתרבות הלאדינו אינה רק התרפקות על העבר, אלא יצירה חדשה הזורמת בעורקים." נבון נותן את חסותו הרשמית לאירוע.
"בדומה לאירווויזיון, הפסטילאדינו היא תחרות של שירה חיה בליווי תזמורת סימפונית", אומר רוני וייס המנהל המוזיקלי של התחרות. "השירים הנבחרים לתחרות הם ברמה מוסיקלית גבוהה. הטקסטים נאמנים למסורת הסיפורית של תרבות הלאדינו והמנגינות קליטות, חמות ומרמזות לשורשים מוסיקליים ספרדיים" .
"אנו שמחים על כך שאנו מהווים אלטרנטיבה למסורת של חגיגות ליל הסילבסטר ובערב זה אנו מחדשים ומרעננים את תרבות הלאדינו העתיקה. זוהי שליחות בעבורנו, ואנו מקווים שבני כל העדות והמסורות יגיעו להכיר אותה ולהינות", מוסיפים יוזמי ומפיקי הפסטיבל, אלי מתתיהו ומוני מורנו ארמוזה.
המשוררת מתילדה כהן סראנו המסיימת בימים אלו את הכנת המילון הראשון עברית-לאדינו/לאדינו-עברית וכן מוציאה לאור ספר מתכונים מן המסורת היהודית ספרדית תשמש כתמיד כיועצת לשפת הלאדינו ולתרבותה. שוקי וגנר הוא הבמאי של המופע.
השירים המשתתפים (בסדר זה תמלילן/ית מלחינה/ה ומבצע)
1) "הגעגועים": מרים ריימונד ורבקה בר בביצוע חן בר.
2) "בלב זה" מאת רוברטו רודריגז ובביצוע שרה ארואיסטה- שניהם מארה"ב.
3) "אהבה ראשונה" מאת חיים ויטלי סדאקה, (קנדה) ורנטה סיבל יולק, (תורכיה) בביצוע צחי סיטון ונועה גודל.
4) "גיטרה ספרדית" מאת מרגלית מתתיהו ובטי קליין בביצוע רפאל בן אור.
5) "שירת הצועניה" מאת חיים צור בביצוע שירה קרנר.
6) "היידה היידה" מאת ליליאנה טרבס אלקלעי, (איטליה) בביצוע גילה בשארי
7) " דקלרסיון דה אמור " מאת יששכר אבזרדל ובאלדי אולייר בביצוע ג'ודי בכר
8) "ממיטב הטעם" מאת אמליה ברוך ומטי לוי (מקסיקו-סיטי) ובביצוע מקהלת הילדים "כוכבי איסטנבול. "Las Estreyikas d`Estambol"
9) "כדיה" מאת אברהם ידידיה ובביצוע רעות רבקה שאבי.
10) "אחד אתה" מאת ובביצוע הדר בן-ציון
נוצר:
31/12/2008 08:38:00
עודכן:
31/12/2008 10:01:00
גרסה להדפסה |
שלח לחבר |