"לה רונדינה" - אריות מרגשות, סצנת מקהלה ענקית ומוסיקה סוחפת, בסיפור אהבה שבאופן טרגי לא יכול להתממש. פוצ'יני במיטבו, 9.1.14 - 24.1.14 בבית האופרה - המשכן לאמנויות הבמה, ת"א.
לראשונה בישראל, הפקה חדשה של האופרה "לה רונדינה" מאת פוצ'יני.
לה רונדינה היא הסנונית החוזרת לקן שלה, גם אם היא יוצאת לעתים לרעות בשדות זרים. "לה רונדינה", אחת האופרות הנוגות והיפות של פוצ'יני, מגיעה לראשונה לבמת האופרה הישראלית. אופרה זו לא זכתה לביצועים רבים בבתי האופרה בעולם מסיבות שונות.
האופרה מגוללת את סיפורה של מגדה, אישה שמורה בפריס הבורגנית, המתאהבת ברוג'רו, צעיר בורגני אך היא מבינה שאהבתם לעולם לא תוכל להתממש בשל הרקע ממנו הגיעה, העובדה שהיא הייתה מאהבת של הבנקאי העשיר רמבלדו ומחליטה בצער לוותר. פוצ'יני שוב בוחן את גבולות האהבה.
פוצ'יני החל בכתיבתה של האופרה בעקבות הזמנה מיוחדת שקיבל מתיאטרון קארל בוינה, אוסטריה, לפני פרוץ מלחמת העולם הראשונה. הוא סיים את כתיבתה ב-1915, דבר שהקשה מאוד על האיטלקים לקבל אותה כתוצאה מהעוינות בין המעצמות.
נוסף על כך, מבחינה אמנותית טענו המבקרים באיטליה, שאופרה זו של פוצ'יני היא יצירה שנעה בין אופרה לאופרטה וכי מדובר ביצירה קלילה ולא רצינית. בנוסף, הטרידה את המבקרים באיטליה לאו דווקא האופרה עצמה, אלא מה שהתפרש ממנה, ככל הנראה בצדק רב, כשאיפתו של פוצ'יני לכתוב יצירה המושפעת מהאופרטה הווינאית, בהשראתו של המלחין הנערץ עליו פרנץ להאר וחבריו, שהצליחו להגיע עם היצירות הפופולאריות שלהם לקהל רחב יותר.
מאז הועלתה לראשונה, היו כאלה שסיווגו אותה כאופרטה ולא אופרה, יתכן בשל הסצנה המתרחשת במועדון לילה בפריס וכוללת ריקודי קנקן. המוסיקה באופרה כתובה בשפה פוצ'ינית מובהקת ואחת האריות היפות באופרה, נבחרה לככב בפסקול של הסרט "זיכרונות אהבה מפירנצה". פוצ'יני לא זכה לעדנה על כתיבת האופרה הזו באיטליה, היות ולאור הביקורת כלפיה היא הוצגה בעיקר מחוצה לאיטליה, כך שלאהבת מולדתו של המלחין זכתה לה רונדינה רק לאחר מותו.
כמו ברוב האופרות של פוצ'יני, גם בלה רונדינה פוצי'ני מעלה על הבמה לתמונה אחת מקהלה רבת משתתפים. בדיוק כמו במערכה השנייה בלה בוהם, גם כאן במערכה שנייה המתרחשת במועדון הלילה בולייה בפריס, הבמה מתמלאת במקהלה גדולה, המעצימה את הדרמה והרגשות ומעניקה מעטפת מרגשת לסיפור המאוד אישי של שני זוגות האוהבים המרכזיים.
על האופרה ינצח פרדריק שאזלן והבמאי הוא ניקולא ז'ואל. משתתפים: תזמורת האופרה – התזמורת הסימפונית הישראלית ראשון לציון, מקהלת האופרה הישראלית וסולנים מארץ והעולם.
באופרה לה בוהם משתתפים קרוב ל-20 סולנים, המגלמים רובם ככולם בחורים ובחורות פריסאיים צעירים, הנהנים לעסוק במשחקי האהבה ועוד יותר לדון במהותה של האהבה
הבמאי הצרפתי ניקולא ז'ואל כיהן בשנים האחרונות כמנהל האופרה הלאומית בפריס. ז'ואל ביים הפקות אופרה בבתי האופרה המובילים בעולם, כולל המטרופוליטן בניו יורק, לה סקאלה במילנו, האופרה הממלכתית בווינה, האופרה המלכותית קובנט גרדן בלונדון, הארנה בוורונה ורבים אחרים. באופרה הישראלית ביים את "סיפורי הופמן" מאת אופנבך ויביים את "טוסקה" מאת פוצ'יני למרגלות המצדה ביוני הקרוב.
הסולנים בהפקה הם: אנג'לה גיאורגיו, מזמרות האופרה הבולטות של המאה ה-20, הסופרניות אורליה פלוריאן הזכורה לקהל הישראלי מהפקת "לה טרוויאטה" במצדה ואירה ברטמן - בתפקיד הראשי, זמרי הטנור זורן טודורוביץ, (באופרה הישראלית הופיע בתפקיד פינקרטון) ואבי קלמברג (הופעתו הראשונה באופרה הישראלית) בתפקיד רוג'רו.
בתפקיד פרונייה מריוס ברנסיו הרומני (באופרה הישראלית הופיע בתפקיד רודולפו ב"לה בוהם") ולוקה לומברדו הצרפתי (שהופיע בתפקיד אלפרדו ב"לה טרוויאטה" ובתפקיד הראשי ב"סיפורי הופמן" באופרה הישראלית), בתפקיד רמבלדו הבס-בריטון ולדימיר בראון, בתפקיד ליזט הסופרניות הילה בג'יו ואלה וסילבצקי ועוד סולנים ישראליים רבים נוספים.
המופעים מ 9.1.2015 ועד 24.1.2014.
מחירי כרטיסים: 175/237/304/378/428 ₪
הפקה חדשה, השירה באיטלקית - תרגום מוקרן בעברית ובאנגלית, משך המופע כשלוש שעות.
שעה לפני תחילת כל מופע מתקיימת הרצאת מבוא באורך כחצי שעה באולם, הכניסה להרצאה חינם לבעלי הכרטיס באותו הערב.
לקראת בכורה: שבת, 3.1.15 | 11:00
להזמנת כרטיסים: 03-692777, www.israel-opera.co.il
בית האופרה - המשכן לאמנויות הבמה, שד' שאול המלך 19 ת"א
(* תמונות : יח"צ)